Keine exakte Übersetzung gefunden für بلغ الهدف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بلغ الهدف

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ces mesures lui ont d'ores et déjà permis de réaliser l'objectif du Millénaire relatif à l'éducation en atteignant un taux net de scolarisation dans le primaire de 98,3%.
    وبالتالي، فقد بلغ بالفعل هدف التعليم الابتدائي، حيث بلغ صافي معدل التسجيل 98.3 في المائة.
  • Le taux de mortalité infantile n'est que de 17 pour 1 000 naissances vivantes et le pays a également réalisé l'objectif relatif à la réduction du taux de mortalité maternelle.
    ومعدل وفيات الرضع هو 17 فقط لكل ألف ولادة حية، وبلغ بلدها أيضا الهدف المحدد للوفيات النفاسية.
  • En ce qui concerne par ailleurs l'aide publique au développement allouée aux PMA, l'Union européenne a atteint l'objectif fixé, ses pays membres consacrant en moyenne entre 0,15 % et 0,20 % de leur PNB à cette aide.
    وبالإضافة إلى ذلك، وفيما يتعلق بالمساعدة الإنمائية الرسمية المكرسة لأقل البلدان نموا، يلاحَظ أن الاتحاد الأوروبي قد بلغ الهدف المنشود، فالبلدان الأعضاء فيه تخصّص ما يتراوح متوسطه بين 0.15 في المائة و 0.20 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي لهذه المساعدة.
  • La réunion a atteint son principal objectif qui était de s'entendre sur la façon de promouvoir en Amérique latine des projets spécifiques contribuant à l'intégration des techniques spatiales à la gestion des inondations et des incendies.
    وقد بلغ الاجتماع هدفه الرئيسي الذي كان يتمثل في التوصل إلى التفاهم على كيفية المضي قدما في أمريكا اللاتينية في صوغ أنشطة مشاريع محددة تساهم في إدماج تكنولوجيا الفضاء في مجالات تدبر الكوارث التي تتسبب فيها الفيضانات والحرائق.
  • Les dépenses de microfinancement ont représenté 17 %, et leur part dans les dépenses totales du FENU doit continuer de progresser en 2005.
    وبلغ الإنفاق الكلي للهدف الفرعي للتمويل الصغير 17 في المائة، مما يشكل اتجاها تصاعديا من حيث نصيبه من مجموع نفقات الصندوق التي يتوقع أن تستمر في عام 2005.
  • Ainsi 113 pays ont atteint la cible d'une couverture maximale en DCT3 (trois doses de vaccins combinés diphtérie/coqueluche/tétanos) de 90 %.
    فقد بلغ نحو 113 بلدا هدف تحقيق تغطية بنسبة 90 في المائة بتوفير ثلاث جرعات من اللقاح المضاد للخناق والشهاق والكزاز (اللقاح الثلاثي) مجتمعة.
  • Cet article 23 établit un code complet régissant les droits à l'instruction dans la langue de la minorité, et il atteint son objectif de protéger et de promouvoir la minorité linguistique dans chacune des provinces en contribuant à l'établissement des conditions favorables à l'épanouissement de la communauté anglophone au Québec et des communautés francophones des autres provinces.
    وتنشئ المادة 23 مدونة كاملة فيما يتعلق بالحقوق التعليمية بلغة الأقلية، وتحقق هدفها المتمثل في حماية الأقلية اللغوية وتنميتها في كل إقليم عن طريق تهيئة ظروف مواتية لتنمية المجتمع الناطق بالإنكليزية في كيبيك والمجتمعات الناطقة بالفرنسية في الأقاليم الأخرى.
  • En 2005, 113 pays ont atteint la cible d'un taux de couverture vaccinale en DCT3 de 90 % ou plus (contre 102 en 2004).
    وبلغ نحو 113 بلدا هدف تحقيق تغطية اللقاح الثلاثي بنسبة 90 في المائة أو أكثر على الصعيد الوطني في عام 2005، مقارنة بـ 102 من البلدان في عام 2004.
  • En 2003, sept pays membres du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE/CAD) (Belgique, Danemark, Irlande, Luxembourg, Pays-Bas, Norvège et Suède) avaient dépassé l'objectif de 0,20 % du RNB consacré à l'APD et un pays (France) était parvenu à 0,15 %.
    وبحلول عام 2003، كانت سبعة بلدان تنتمي إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وهي (أيرلندا، وبلجيكا، والدانمرك، والسويد، ولكسمبرغ، والنرويج، وهولندا) قد تجاوزت هدف تخصيص نسبة 0.2 في المائة من دخلها القومي الإجمالي كمساعدة إنمائية رسمية، بينما بلغ بلد آخر (فرنسا) هدف تخصيص 0.15 في المائة من الدخل القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.